Premios de la Newspaper Marketing Agency británica

Hace unos días se fallaron los premios de la Newspaper Marketing Agency (NMA). Los Awards for National Newspaper Advertising (ANNA) reconocen los mejores anuncios publicados en la prensa británica durante 2006 a partir de convocatorias mensuales evaluadas por un jurado. Creados en 2004, los premios han reconocido como ‘ganador de ganadores’ del año pasado a un polémico anuncio de Chris Groom, Stuart Harkness y Guy Featherstone titulado ‘St. Wayne’ a partir de la figura del temperamental futbolista Wayne Rooney.

El mejor trabajo de Copywriting se ha otorgado al trabajo de Rainey Kelly Campbell Roalfe/Y&R’s para Virgin Trains. El copy juega con la mítica frase “Frankly my dear, I don’t give a damn” que cierra el guión de la memorable película ‘Lo que el viento se llevó’, 1939.

Listen love, I’m not bothered.
To be honest, I couldn’t give a monkey’s
Do I look I care?
Whatever, loser.
Frankly my dear, I don’t give a damn.

Valuable thinking time.

Frankly, my dear, I don’t give a damn” está considerada como una de las frases más populares de la lengua inglesa (se merece una entrada propia en la Wikipedia). Según algunos estudios –sí, los hay para todo– cuando Clark Gable dice esta frase en la película (algo así como “Sinceramente, cariño, me importa un bledo”) estamos ante el momento más recordado del último siglo en Hollywood.

La idea de Virgin Trains es potenciar el valor de su marca: la puntualidad y la rapidez. En un mundo donde las prisas son determinantes, el claim es ‘Love every second’ y se fundamenta en ‘Valuable thinking time’. Gran parte de la campaña para Virgin Trains se basa en el mundo del cine (un ejemplo vía Popcorn), tal vez para aumentar el glamour que necesita el caótico sistema férreo británico.

Leave a Reply


Creative Commons License
Impresiones, el blog de Javier Velilla, se acoge a la licencia de Creative Commons. Más información aquí.